Erigé entre 1911 et 1923, classé au Patrimoine Mondial de l'UNESCO en juillet 2005, ce beffroi est une tour carrée en brique rouge de Courtrai d’une hauteur de 72 mètres, rejetée à l’extrémité de la façade nord de l'hôtel de ville. Le beffroi n’est pas ouvert au public, et on peut aisément le comprendre : si son architecture relevait de la prouesse technique au début du XXème siècle, elle n’a pas été pensée pour accueillir les visiteurs.
The Calais town centre is dominated by its distinctive Town Hall. It was built in the Flemish Renaissance style between 1911 and 1925 to commemorate the unification of the cities of Calais and Saint Pierre in 1885. One of the most elegant landmarks in the city, its 74-metre-high clock tower and belfry can be seen from out to sea and chimes throughout the day. It has been protected by UNESCO since 2005 as part of a series of belfries across the region.
Erigé entre 1911 et 1923, classé au Patrimoine Mondial de l'UNESCO en juillet 2005, ce beffroi est une tour carrée en brique rouge de Courtrai d’une hauteur de 72 mètres, rejetée à l’extrémité de la façade nord de l'hôtel de ville.
RépondreSupprimerLe beffroi n’est pas ouvert au public, et on peut aisément le comprendre : si son architecture relevait de la prouesse technique au début du XXème siècle, elle n’a pas été pensée pour accueillir les visiteurs.
The Calais town centre is dominated by its distinctive Town Hall. It was built in the Flemish Renaissance style between 1911 and 1925 to commemorate the unification of the cities of Calais and Saint Pierre in 1885. One of the most elegant landmarks in the city, its 74-metre-high clock tower and belfry can be seen from out to sea and chimes throughout the day. It has been protected by UNESCO since 2005 as part of a series of belfries across the region.
RépondreSupprimer